欢迎来到 - 多学网 - http://www.duoxue8.com !
当前位置:多学网学习教育语文教学文言文翻译《重耳之亡》原文及对照翻译

《重耳之亡》原文及对照翻译

[01-19 02:40:31]   来源:http://www.duoxue8.com  文言文翻译   阅读:778
《重耳之亡》原文及对照翻译,标签:文言文翻译资料大全,http://www.duoxue8.com
⒇!”投其璧于河21。济河,围令狐22,入桑泉23 ,取臼衰24。二月,甲午,晋师军于庐柳25,秦伯使公子絷如晋师26。师退,军于郇27。辛丑,狐偃及秦、晋之大夫盟28于郇。壬寅,公子入于晋师。丙午,入于曲沃29 。丁未,朝于武宫30 。戊申,使杀怀公于高梁。


①〔纳女五人〕送给他五名女子。
②〔怀嬴与焉〕怀嬴也在其中。怀嬴,秦穆公之女,曾嫁给晋怀公(晋惠公之子圉),怀公自秦逃归后,又作为媵妾送给重耳。
③〔奉匜(yí)沃(wò)盥(guàn)〕怀嬴捧着盛水器浇水给重耳洗手。奉,同“捧”。匜,盛水器。沃,浇水。盥,洗手。
④〔既而挥之〕重耳洗完后,用带水的手向怀嬴挥甩,使水溅在她身上。之,代怀嬴。
⑤〔怒曰〕这句话的主语是怀嬴。
⑥〔匹〕相当,相等。
⑦〔卑我〕以我为卑。即看不起我。
⑧〔降服而囚〕重耳脱去上衣,自己拘囚向怀嬴谢罪。
⑨〔公享之〕秦穆公设宴款待他。
⑩〔文〕言辞的文采。
⑾〔公子赋《 河水》〕重耳朗诵《河水》诗。赋,朗诵。《河水》,应是《诗经》中的《沔(miǎn)水》。
⑿〔《六月》〕《诗经》中篇名。诗中歌颂了尹吉甫辅佐周宣王北伐获胜的事。
⒀〔拜赐〕拜谢秦穆公的好意。赐,恩赐,好意。
⒁〔降〕下台阶。
⒂〔公降一级〕秦穆公下一级台阶,表示不敢接受。
⒃〔君称所以佐天子者命重耳〕您用尹吉甫辅佐天子的诗篇教导重耳。
⒄〔王正月〕周历的正月。王,指周天子。
⒅〔秦伯纳之〕秦穆公派人护送重耳回到晋国。纳,使接纳,送。
⒆〔负羁(jī)絏(xiè)〕背着马笼头和马缰绳。负,背。羁,马笼头。絏,马缰绳。
⒇〔所不与舅氏同心者,有如白水〕意思是,我如不和舅父您同心,请白水作证。这是指河水发誓。
21〔济河〕渡过黄河。
22〔令狐〕地名,在现在山西省临猗县西。
23〔桑泉〕地名,在现在山西省解(xiè)县西。
24〔臼衰(cuī)〕地名,在现在山西省解县东南。
25〔晋师军于庐柳〕晋怀公的军队驻扎在庐柳。意思是说,晋怀公用武力阻止重耳回国。庐柳,地名,在现在山西省临猗县境内。
26〔秦伯使公子絷(zhí)如晋师〕秦穆公派公子絷去晋国军营。
27〔郇(xún)〕地名,在现在山西省解县西北。
28〔盟〕结盟,订立盟约。
29〔曲沃〕地名,在现在山西省闻喜县东北。
30〔武宫〕重耳的祖父晋武公的神庙。宫,宗庙。

    重耳即晋文公,春秋时期重要的政治家,春秋五霸之一。晋献公宠妃骊姬,为立自己儿子奚齐为太子,逼死太子申生,申生异母弟重耳也被迫逃亡。这篇课文记载的就是重耳从出奔、逃亡到回国夺取政权的经过。
    重耳流亡的时间长达19年,经过八个国家,从一介贵公子,成长为一个阅历丰富、有胆有识的政治家。课文节选的这部分,故事曲折生动,许多情节颇具戏剧性,主要人物重耳及其他人物,都写得个性鲜明,栩栩如生。
    读后想一想,课文中哪些情节表现了重耳的懦弱、无赖、苟且偷安的贵公子性格?他在哪些国家受到了怎样的礼遇?在哪些国家受到了怎样的冷遇?他的成长过程给你哪些启示?

 

【译文】

晋国的公子重耳遭受危难的时候,晋国军队到蒲城去讨伐他。 蒲城人打算抵抗,重耳不同意,说:“我依靠君父的命令享有养生 的俸禄,得到所属百性的拥护。有了百姓拥护就同君父较量起来, 没有比这更大的罪过了。我还是逃走吧!”于是重耳逃到了狄国。 同他一块儿出逃的人有狐偃、赵衰、颠颉、魏武子和司空季子。

狄国人攻打一个叫唐咎如的部落,俘获了君长的两个女儿叔隗和季隗,把她们送给了公子重耳。重耳娶了季魄,生下伯俦和 叔刘。他把叔隗给了赵衰做妻子,生下赵盾。重耳想到齐国去,对 季魄说:“等我二十五年,我不回来,你再改嫁。”季隗回答说: “我已经二十五岁了,再过二十五年改嫁,就该进棺材了。还是让 我等您吧。”重耳在狄国住了十二年才离开。

重耳经过卫国,卫文公子不依礼待他。重耳走到五鹿,向乡 下人讨饭吃,乡下人给了他一块泥土。重耳大怒,想用鞭子抽他。 狐偃说:“这是上大的恩赐。重耳叩头表示感谢,把泥块接过来 放到了车上。

重耳到了齐国,齐桓公给他娶了个妻子,还给了他八十匹马。 重耳对这种生活很满足,但随行的人认为不应这样呆下去,想去别的地方,便在桑树下商量这件事。有个养蚕的女奴正在桑树上, 回去把听到的话报告了重耳的妻子姜氏。姜氏把女奴杀了,对重耳说:“你有远行四方的打算吧,偷听到这件事的人,我已经把她 杀了。”重耳说:“没有这回事。”姜氏说:“你走吧,怀恋妻子和 安于现状,会毁坏你的功名。”重耳不肯走。姜氏与狐偃商量,用 酒把重耳灌醉,然后把他送出了齐国,重耳酒醒之后,拿起戈就 去追击狐偃。

到了曹国,曹共公听说重耳的肋骨长得连在一起,想看看他 的裸体。重耳洗澡时,曹共公走近了去看他的肋骨。曹国大夫僖 负羁的妻子对她丈夫说:“我看晋国公子的随从人员,都定以担当 治国的大任。如果让他们辅佐公子,公子一定能回到晋国当国君。 回到晋国当国君后,一定能在诸侯中称霸。在诸侯中称霸而讨伐 对他无礼的国家,曹国恐怕就是头一个。你为什么不趁早向他表 示自己对他与曹君不同呢?”于是僖负羁就给重耳送去了一盘饭, 在饭中藏了一块宝玉。重耳接受了饭食,将宝玉退还了。

到了宋国,宋襄公送给了重耳二十辆马车。

到了郑国,郑文公也不依礼接待重耳。大夫叔詹劝郑文公说: “臣下听说上天所赞助的人,其他人是赶不上的。晋国公子有三件 不同寻常的事,或许上天要立他为国君,您还是依礼款待他吧!同 姓的男女结婚,按说子孙后代不能昌盛。晋公子重耳的父母都姓 姬,他一直活到今天,这是第一件不同寻常的事。遭到流亡在国 外的灾难,上天却不让晋国安定下来,大概是要为他开出一条路 吧,这是第二件不同寻常的事。有三位才智过人的贤士跟随他,这 是第三件不同寻常的事。晋国和郑国是同等的国家,晋国子弟路 过郑国,本来应该以礼相待,何况晋公子是上天所赞助的人呢?” 郑文公没有听从叔詹的劝告。

到了楚国,楚成王设宴款待重耳,并问道:‘如果公子返回晋 国,拿什么来报答我呢?”重耳回答说:“美女。宝玉和丝绸您都 有了;鸟羽、兽毛、象牙和皮革,都是贵国的特产。那些流散到 晋国的,都是您剩下的。我拿什么来报答您呢?”楚成王说:“尽 管如此,总得拿什么来报答我吧?”重耳回答说:“如果托您的福, 我能返回晋国,一旦晋国和楚国交战,双方军队在中原碰上了,我 就让晋军退避九十里地。如果得不到您退兵的命令,我就只好左 手拿着马鞭和弓梢,右边挂着箭袋和弓套奉陪您较量一番。”楚国 大夫子玉请求成王杀掉公子重耳。楚成王说:“晋公子志向远大而 生活俭朴,言辞文雅而合乎礼仪。他的随从态度恭敬而待人宽厚, 忠诚而尽力。现在晋惠公没有亲近的人,国内外的人都憎恨他。我 听说姓姬的一族中,唐叔的一支是衰落得最迟的,恐怕要靠晋公 子来振兴吧?上天要让他兴盛,谁又能废除他呢?违背天意,必 定会遭大祸。”于是楚成王就派人把重耳送去了秦国。

秦穆公把五个女子送给重耳作姬妾,秦穆公的女儿怀嬴也在其中,有一次,怀嬴捧着盛水的器具让重耳洗手,重耳洗完便挥 手让怀嬴走开。怀赢生气地说:“秦国和晋国是同等的,你为什么 瞧不起我?”公子重耳害怕了,脱去衣服把自己关起来表示谢罪。

又有一天,秦穆公宴请重耳。狐偃说:“我比不上赵衰那样擅长辞令,让赵衰陪你去吧。”在宴会上,公子重耳作了一首《河 水》诗,秦穆公作了《六月》这首诗。赵衰说:“重耳拜谢君王恩 赐!”公子重耳走下台阶,拜谢,叩头。秦穆公也走下一级台阶表示不敢接受叩谢的大礼。赵衰说:“君王提出要重耳担当辅佐周 天子使命,重耳怎么敢不拜谢?”

上一页  [1] [2] 


《重耳之亡》原文及对照翻译 结束。
Tag: 文言文翻译文言文翻译资料大全语文教学 - 文言文翻译