《鸿门宴》原文和译文
[11-11 12:01:17] 来源:http://www.duoxue8.com 文言文翻译 阅读:129次
《鸿门宴》原文和译文,标签:文言文翻译资料大全,http://www.duoxue8.com
本站所有资源都来自(http://www.deyou8.com)
刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:“现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”樊哙说:“做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼肉,告辞干什么呢?”于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:“大王来时带了什么东西?”刘邦说:“我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想送给亚父。正碰上他们发怒,不敢奉献。你替我把它们献上吧。”张良说:“好。”这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑和盾牌徒步逃走,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对张良说:“从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你再进去。” 本站所有资源都来自(http://www.deyou8.com)
刘邦离去后,从小路回到军营里。张良进去道歉,说:“沛公禁受不起酒力,不能当面告辞。让我奉上白璧一双,再拜敬献给大王;玉斗一双,再拜献给大将军。”项王说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了。”项王就接受了玉璧,把它放在座位上。亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来击碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的人一定是沛公。我们都要被他俘虏了!”
本站所有资源都来自(http://www.deyou8.com)
刘邦回到军中,立刻杀掉了曹无伤。 本站所有资源都来自(http://www.deyou8.com)
《鸿门宴》原文和译文 结束。
本站所有资源都来自(http://www.deyou8.com)
刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:“现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”樊哙说:“做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼肉,告辞干什么呢?”于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:“大王来时带了什么东西?”刘邦说:“我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想送给亚父。正碰上他们发怒,不敢奉献。你替我把它们献上吧。”张良说:“好。”这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人拿着剑和盾牌徒步逃走,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对张良说:“从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你再进去。” 本站所有资源都来自(http://www.deyou8.com)
刘邦离去后,从小路回到军营里。张良进去道歉,说:“沛公禁受不起酒力,不能当面告辞。让我奉上白璧一双,再拜敬献给大王;玉斗一双,再拜献给大将军。”项王说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了。”项王就接受了玉璧,把它放在座位上。亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来击碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的人一定是沛公。我们都要被他俘虏了!”
本站所有资源都来自(http://www.deyou8.com)
刘邦回到军中,立刻杀掉了曹无伤。 本站所有资源都来自(http://www.deyou8.com)
《鸿门宴》原文和译文 结束。
Tag: 鸿门宴 文言文翻译,文言文翻译资料大全,语文教学 - 文言文翻译
《鸿门宴》原文和译文相关文章
- ·上一篇:《兰亭集序》原文和译文
- ·下一篇:《在山的那边》 教学设计
- › 《鸿门宴》教案设计2
- › 《鸿门宴》原文和译文
- › 《鸿门宴》知识要点与能力检测
- › 《鸿门宴》教案设计
- 在百度中搜索相关文章:《鸿门宴》原文和译文